浅谈交际场合下日语暧昧语的翻译策略[日语论文]+开题报告

摘要 所谓交际场合,是指不同语言文化的人和人接触,交流的场合。在学习日语的过程中体会最深刻的就是日语的暧昧性。日语的暧昧性与日本文化中的“以心传心”相关联。理解日语的暧昧表达之关键就在于将自己置身于说话人的立场去探究对方想表达的真正含义。在日语口译时,暧昧表达是难点之一。本论文通过分析和理解交际场合中暧昧表达的内容来探究交际场合下日语

摘要

所谓交际场合,是指不同语言文化的人和人接触,交流的场合。在学习日语的过程中体会最深刻的就是日语的暧昧性。日语的暧昧性与日本文化中的“以心传心”相关联。理解日语的暧昧表达之关键就在于将自己置身于说话人的立场去探究对方想表达的真正含义。在日语口译时,暧昧表达是难点之一。本论文通过分析和理解交际场合中暧昧表达的内容来探究交际场合下日语暧昧语的口译策略。

关键词:交际场合;暧昧性;以心传心;口译

目次

摘要

要旨

初めに4

1.日本語曖昧性の生じた原因と重要性4

1.1歴史背景4

1.2文化要素4

1.3社会背景5

2.接触場面における曖昧語の意味理解5

2.1.本意を隠す挨拶用語5

2.1.1「つまらないものですけど」5

2.1.2「おかえり」5

2.2多義語6

2.2.1「どうも」6

2.2.2「失礼します」7

2.3拒絶表現7

2.4省略表現9

2.4.1主語を省略する言葉9

2.4.2内容を省略する言葉9

3.接触場面における曖昧表現の通訳10

3.1特徴の把握11

3.2注意点11

終わりに12

参考文献13

謝辞14

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部