浅谈日语补助动词「てある」「ておく」[日语毕业论文]+开题报告

摘要 在日语教学中,补助动词“てある”“ておく”是初级阶段的教科书中出现的语法点,但对中国的学习者而言,与之有关的习得非常困难。本文在先行研究的基础上,对“てある”“ておく”的意义特点进行归纳总结,弄清了“てある”“ておく”的区别。另外,为了探讨习得困难的原因,本文对《新编日语》、《标准日本语》、《日语完全教程》这三本教科书中“てある

摘要

在日语教学中,补助动词“てある”“ておく”是初级阶段的教科书中出现的语法点,但对中国的学习者而言,与之有关的习得非常困难。本文在先行研究的基础上,对“てある”“ておく”的意义特点进行归纳总结,弄清了“てある”“ておく”的区别。另外,为了探讨习得困难的原因,本文对《新编日语》、《标准日本语》、《日语完全教程》这三本教科书中“てある”“ておく”的编排问题进行了考察,得出了以下特征。

①《新编日本语》导入了“事前的处置”和“结果的维持”意思的“ておく”,“结果的残存”和“效力的残存”意思的“てある”。但是《标准日本语》和《日语完全教程》只导入了“结果的残存”的“てある”和“事前的处置”的“ておく”。究其原因,前者是面向日语专业学习者的教科书,所以详细地导入。与此相对,后两者是面向非日语专业学习者的教科书,所以导入了最经常使用的意思。

②教科书的共同问题是“てある”“ておく”只在初级阶段导入,且在语法解释、例句提示等方面存在不足。

③每本教科书在编排方面出现的问题各不相同。《新编日语》没有区分“てある”“ておく”接续的动词是否自、他动词、是否意志动词;《标准日本语》在解释“ておく”的意思时,没有区分“事前的处理”和“结果的维持”;《日语完全教程》没有中文和日语的解释,这对于学习者而言难以理解。而且没有区分与“てある”“ておく”接续的动词是否自、他动词,是否意志动词。

关键词:てある    ておく    教科书

目次

摘要

要旨

1 はじめに1

1.1 研究の動機と目的1

1.2 研究の方法と意義1

2 先行研究1

2.1 用語解説1

2.2 「てある」「ておく」に関する先行研究2

3 教科書への考査4

3.1 『新編日本語』への考査4

3.2 『標準日本語』への考査6

3.3 『日本語完全教程』への考査8

4 調査結果の分析10

4.1 教科書における「てある」「ておく」の提出順序及び例文提示10

4.2 教科書における「てある」「ておく」の説明について11

5 日本語教育への示唆12

6 終わりに13

6.1 結論13

6.2 今後の課題13

参考文献14

付録16

謝辞21

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部