动物形象“猫、马、狗、虎”相关的谚语研究[日语论文]

摘要 谚语是劳动人民智慧的结晶,时至今日,谚语仍以某种形式影响着我们的生活,并反应着我们固有的价值观、人生哲学。因此,为了了解谚语的意思,单纯的语言知识是不够的,文化要素也是不可或缺的。动物与人有着密切的关系,人的感情、想法通过动物来表现的也有很多。因此,本文将试图以与动物有关的中日谚语为研究对象进行对比研究。由中日两国动物形象应用差

摘要

谚语是劳动人民智慧的结晶,时至今日,谚语仍以某种形式影响着我们的生活,并反应着我们固有的价值观、人生哲学。因此,为了了解谚语的意思,单纯的语言知识是不够的,文化要素也是不可或缺的。动物与人有着密切的关系,人的感情、想法通过动物来表现的也有很多。因此,本文将试图以与动物有关的中日谚语为研究对象进行对比研究。由中日两国动物形象应用差异窥见两国文化的差异。

关键词:意思和由来;中日与动物有关的谚语;对照研究;要因分析及考察

目次

摘要

要旨

0はじめに3

1日中の動物に関する諺の中にどんな動物イメージを偏愛して使用するか4

2日中の動物に関する諺における対照研究4

2.1猫に関する日本語の諺とその中国語訳本における対照研究4

2.2犬に関する日本語の諺とその中国語訳本における対照研究5

2.3馬に関する日本語の諺とその中国語訳本における対照研究6

2.4虎に関する日本語の諺とその中国語訳本における対照研究7

3 要因分析と考察7

3.1地理環境の違い8

3.2文化背景の違い8

3.3哲学思想の違い8

4おわりに8

謝辞8

参考文献9

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部