关于第二人称代词「あなた」的研究_日语论文.doc

对于这个「あなた」的研究,已经有很多围绕着它各个方向的研究了,比如冯燕萍在《从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达》里就对「あなた」一词做了在不同语境中怎么用以及在

要旨

 

本文は日本語二人称代詞「あなた」について日本人と中国で日本語を勉強したの学生が「あなた」に対した認識と使用情況を勉強して調査した、総括と帰納。 「あなた」が日本日常生活に情況を使用して決して私たちが日本語を勉強している過程が認識しないと発見し同様で、特定の言語環境に異なった意味があることを使用して、異なった表現方式は異なった変化が発生するし、これに過程を調査して発見して「あなた」は時間、社会の変化、使用程度につれて大いに下がるしその上「あなた」と日本人の内外の意識が一定の程度がある連絡を発見する。 本文は「あなた」は現代の日本語にある機能と変化の要因は総括と分析する。

 

キーワード:「あなた」; 用法; 使用情况; 内外意識

 

目次

中文摘要

要旨

1、はじめに-1

1.1先行研究-1

1.2目的-1

2、「あなた」について-2

2.1、「あなた」の用法-2

3、内外意識と「あなた」-5

3.1、日本社会の内外意識-5

3.2「あなた」と内外意識-6

4、おわりに-6

参考文献-8

…………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部