关于镜像语的中日对比[日语毕业论文]+开题报告

摘要 本文将“祖先”与「先祖」、“和平”与「平和」这种汉语与日语互成镜像关系的词语称作“中日镜像语”。“中日镜像语”的存在一方面为学习者带来了便利,但是其意义上的微妙差异也往往使学习者们感到困惑。特别是其中一些常用的中日镜像语乍一看意义似乎相同,但在实际使用上却有较大差异。 本文以《日语专业八级考试 文字词汇篇》(大连理工大学出版社)为考

摘要

本文将“祖先”与「先祖」、“和平”与「平和」这种汉语与日语互成镜像关系的词语称作“中日镜像语”。“中日镜像语”的存在一方面为学习者带来了便利,但是其意义上的微妙差异也往往使学习者们感到困惑。特别是其中一些常用的中日镜像语乍一看意义似乎相同,但在实际使用上却有较大差异。

本文以《日语专业八级考试  文字词汇篇》(大连理工大学出版社)为考察范围,从中筛选出与汉语形成镜像关系的日语词汇,并对中日镜像语的语义关系进行了对比分析。

本文从《日语专业八级考试  文字词汇篇》中共筛选出118对中日镜像语,并根据语义的异同关系,将118对中日镜像语分为:1)意义相同的中日镜像语(40对)、2)意义部分重合的中日镜像语(39对)、3)意义不同的中日镜像语(39对)三类,每一类的单词数量各占总体的约三分之一。

意义相同的中日镜像语又根据用法的异同分为:1)用法一致的中日镜像语(31对)、2)用法不一致的中日镜像语(9对)。意义部分重合的中日镜像语又分为三类:1)汉语单词意义包括日语单词意义(17对)、2)日语单词意义包括汉语单词意义(13对)、3)汉日语单词各自有一部分意义重合(9对)。

在各类中日镜像语中,中国日语学习者容易出错的是意义相同而用法不同的中日镜像语(9对)和意义部分重合的中日镜像语(39对)。因此,中国日语学习者在学习过程中更应关注这48对中日镜像语。

关键词:中日镜像语 意义 异同关系 对比研究

目次

摘要

要旨

はじめに1

第1章 先行研究と本研究の研究内容2

1.1   先行研究2

1.2   本研究の研究内容3

第2章 中日鏡像語の概観4

2.1   中日鏡像語の定義4

2.2   中日鏡像語の概観4

第3章 中日鏡像語の意味上の異同関係6

3.1  意味が一致する中日鏡像語6

3.2  一部分において意味が重なる中日鏡像語8

3.3  意味が異なる中日鏡像語11

3.4  各種類の中日鏡像語の割合12

終わりに14

謝辞15

参考文献16

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部