浅谈汉日语空间名词“前”“后”的多义性[日语论文]+开题报告

摘要 方位词是人类认识世界时必不可少的要素,也是人类认知中极为重要的概念。同时,方位词在词汇体系中也是不可忽视的一个类别。汉语和日语的方位词有许多相同之处,这对于中国的日语学习者来说既有便利之处也有不便之处。因为意思和写法几乎相同,导致日语学习者经常会忽略其细微的差别,产生误用。因此对这类词进行探究是很有必要的。 本文以汉日语的空间名词

摘要

方位词是人类认识世界时必不可少的要素,也是人类认知中极为重要的概念。同时,方位词在词汇体系中也是不可忽视的一个类别。汉语和日语的方位词有许多相同之处,这对于中国的日语学习者来说既有便利之处也有不便之处。因为意思和写法几乎相同,导致日语学习者经常会忽略其细微的差别,产生误用。因此对这类词进行探究是很有必要的。 

本文以汉日语的空间名词“前”“后”为研究对象,在认知语言学的范畴化理论、时间隐喻等理论框架下展开,通过对语料的分析,从空间、时间、社会地位、顺序、数量等方面探究其语义上的多义性,并且从意义扩张的角度考察日汉语“前”“后”的异同。日汉语 “前”“后”的空间定义方法和时间隐喻模式基本相同,汉语的“前”“后”在时、空两方面使用范围比日语更广。 

关键词: 意义扩张 空间名词 多义性 隐喻

目次

摘要

要旨

1序論1

1.1本研究の目的と研究対象1

1.2先行研究と本研究の立場2

1.2.1理論的枠組み2

1.2.2「前・後」に関する研究4

1.2.3先行研究の問題点と本研究の立場6

1.3本研究の方法とデータの収集方法6

2「前・後」の空間的意味9

2.1身体・物に依存する「前・後」9

2.2認知主体と参照物の位置に依存する「前・後」10

2.3日中両言語における「前・後」の空間的意味の対照11

3「前・後」の時間的意味15

3.1主体移動型メタファー15

3.2時間移動型メタファー16

3.2.1自己中心的時間移動型メタファー16

3.2.2前後時間移動型メタファー17

3.3日中両言語における「前・後」の時間的意味の対照17

4「前・後」の他の意味21

4.1社会地位カテゴリー21

4.2順序カテゴリー21

4.3数量カテゴリー22

4.4両言語の対照23

5結論25

謝辞27

参考文献28

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部