摘要
情感表达是人与人交流过程中十分重要的一环,为了传达情感,必须借助语言。惯用句作为中日共通的语言表达方式,是传达情感的重要语言工具。喜悦是人类最常见的情感之一,因此中日两国存在大量表达喜悦的惯用句。不过同样是表达喜悦,中日两国的语言表达却不尽相同。
出此考虑,本文以中日表达“喜悦”的惯用句为研究对象,对中日表达“喜悦”的惯用语进行了比较。首先,笔者对“喜悦”和“惯用句”的定义进行总结, 规定本文研究范围,并且进行材料收集。继而对收集的惯用句进行分类分析,总结中日表达喜悦惯用句的特点。最后,从喜悦的情绪表达路径出发,分析中日惯用句在情感表达上的异同。以此帮助日语学习者对表达“喜悦”的惯用语及其文化内涵有更好的理解。
关键词:喜悦;惯用句;中日对比;身体词汇;情绪表达路径
目次
摘要
要旨
はじめに1
1概念の規定2
1.1慣用句の定義2
1.2中日「喜び」の意味と本稿での範囲限定3
2中日の喜びを表す慣用句の特徴4
2.1各語彙の使用頻度7
2.2慣用句の変形10
3喜びの気分表現の構築ルート13
3.1身体言語による表現13
3.2五感による表現16
3.3三次元・立体化による表現20
3.4修辞による表現23
3.5自然物による表現24
おわりに26
参考文献28
謝辞30
………………………………………………………
由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!