浅谈日语流行语在汉语中的受容[日语毕业论文]

摘要 本文主要以《现代汉语词典》(第七版)修订时收录的新词为基础语料,统计其中日源流行词的数量,分析被正式“归化”并作为汉语使用的词汇特征,本文还将整理统计尚未收录进入《现代汉语词典》的日本由来的流行词,分析其中原因所在。 正文第一章阐述了《咬文嚼字》杂志上的2008年至2019年“年度十大流行词”的实际情况,随后分析了流行语的出处并确定了其中日

摘要

本文主要以《现代汉语词典》(第七版)修订时收录的新词为基础语料,统计其中日源流行词的数量,分析被正式“归化”并作为汉语使用的词汇特征,本文还将整理统计尚未收录进入《现代汉语词典》的日本由来的流行词,分析其中原因所在。

正文第一章阐述了《咬文嚼字》杂志上的2008年至2019年“年度十大流行词”的实际情况,随后分析了流行语的出处并确定了其中日源流行词的情况。 

正文第二章以“现代汉语词典”(第七版)中收录的日源流行词为研究对象,分析了其收录情况和收录原因。

正文第三章将探讨日源流行词在现代汉语中的收容情况和原因。

在全球化加速的今天,各国的经济交流和文化交流越来越频繁,语言之间的影响是不可避免的。而今天的中国正处于蓬勃发展的上升期,需要全方面的学习和创新,因此拥有很大的包容性。另外,日本作为与中国“一衣带水”的国家,又同属汉字文化圈,因此日语对现代汉语的影响尤为重大,并且预计今后将会出现更多的来源于日语的汉语词汇。

关键词:现代汉语;流行词;日源词

目次

摘要

要旨

はじめに1

第一章 中国の雑誌『咬文嚼字』における流行語について2

第一節 12年間の流行語トップ10の実態2

第二節 12年間の流行語トップ10の出所3

第三節 日本由来の流行語の実態と成因4

第二章 『現代中国語辞書』(第七版)における日本由来の流行語7

第一節 日本由来の流行語の収録状況7

第二節 日本由来の流行語の生成法9

第三節 日本由来の流行語の収録の原因10

第三章 日本由来の流行語の受容とその要因12

第一節 日本由来の流行語の受容の実態12

第二節 受容の要因13

おわりに14

参考文献15

………………………………………………………

由于篇幅所限,此处不能完全刊载论文全部内容,如需完整论文内容,请点击下面链接去下载全篇论文的完整文档!

 

作者: 免费论文网

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部